Кого называют хачиками и почему - Авто журнал Волгино Авто
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Чурки (национальное прозвище)

Чурки (национальное прозвище)

Чурки (ед.ч. — чурка, вариант — чуркестанец [1] ) — оскорбительное прозвище представителей народов Средней Азии, в более широком смысле — всех нерусских народов, в том числе уроженцев Северного Кавказа и Закавказья [2] , этнофолизм. Распространено на всей территории России [3] , однако наиболее часто употребляется в районах, граничащих с государствами Кавказа и Средней Азии [1] . В настоящее время прозвище широко распространено среди молодёжи, причём часто оно употребляется в качестве замены реальных этнонимов (порой — при их незнании), обозначая негативный собирательный образ [4] . Для подростков из малообеспеченных семей («детей улиц») этот образ зачастую становится образом врага [2] .

Содержание

Происхождение и значения

Оскорбительное прозвище произошло от обозначения короткого обрубка дерева, ещё в XIX веке, согласно словарю Даля, в большинстве случаев слово входило в русские говоры именно с этим значением. Однако уже у Даля приводятся значения «глупый, неповоротливый человек», «небрачно рожденный, жировой, пригульный» [5] . Подобное употребление (глупый, бесчувственный человек) бытует до настоящего времени [6] , в частности, в декабре 2010 года режиссёр Юрий Любимов назвал чурками-табуретками департамент культуры правительства Москвы, имея в виду неспособность этого департамента грамотно управлять театром [7] .

Параллельно слово «чурка» обретало и значение прозвища по национальному признаку. В былине, записанной в 1899 году, «чуркой неотесанной» называет Идолище Поганое богатырь Илья Муромец. В советское время чуркестаном называлась любая среднеазиатская республика Советского Союза, а чуркой — недалекий советский человек, плохо знающий русский язык. Этот процесс привёл к устойчивому закреплению прозвища за всеми выходцами из Средней Азии [8] , а позднее и за уроженцами Северного Кавказа и Закавказья. Данное значение (национальное прозвище) вероятнее всего произошло из среды уголовных элементов, и изначально бытовало только в тюремном жаргоне [1] , но возможно — и в армейском сленге, где чурками обозначались военнослужащие из средеазиатских республик. В Словаре русского арго В. С. Елистратова приводятся следующие оскорбительные выражения, связанные со словом «чурка»: чурка с ушами, чурка с глазами, чурка говорящая [9] .

Альтернативная этимология пейоратива чурка связывает это слово с корнем тюрк- (ср. тюркский, Турция, Туркменистан и пр.). По-турецки слово турок звучит как «тюрк». Вполне возможно, что на каком-то этапе этнически-нейтральный пейоратив чурка (в значении «чурбан», «дурак») был переосмыслен под влиянием тюркских этнонимов [нет источника] .

Также известно, что в 70-х гг. в Сибири бытовало слово «чурек», которым называли выходцев из Узбекистана. Олег Тиньков в своей автобиографической работе «Я такой как все» пишет: «Каждое утро ходил на базар и покупал у узбеков (в Сибири их называли „чуреками“) грецкие орехи, арахис, чебуреки, фрукты».

Современное бытование

В современной России пейоратив часто становится предметом судебного разбирательства. В марте 2010 года завершилось рассмотрение дела, в котором Бари Алибасов, помимо прочего обвинял интернет-сайт в ущемлении его прав по национальному признаку: в размещённой на сайте статье известный продюсер был назван «чуркой». Иск Алибасова был удовлетворён судом [10] . В 2008 году житель Ухты обвинялся по статье УК возбуждении ненависти либо вражды за подвешивание за шею в общественном месте манекена с надписью «чурка» в преддверии празднование местной татарской диаспорой праздника Сабантуй [11] . Что интересно, в Казахстане, одной из стран, граждане которой подвергаются оскорблению пейоративом «чурка», слово «чуркестан» осенью 2010 года постановлением суда было признано не носящим оскорбительного характера и соответствующим нормам русского литературного языка [12] . В России слово «чурка» также не всегда используется в качестве грубого оскорбления, например, писательница узбекского происхождения Хаджарбиби Сиддикова иронично говорила о себе: «Как я, чурка, стала такой знаменитой, не понимаю» [13] .

В 2016 году 20-летний Евгений Корт из Зеленограда был приговорен к году лишения свободы в колонии-поселении по 282 статье (ч.1) за разжигание ненависти к нерусским из-за репоста ВКонтакте карикатуры на Тесака и Пушкина, на которой Тесак называет Пушкина «чуркой». [14]

«Хачик» — что это значит? Кого так называют и почему?

Многие слышали слово «хачик». Что это значит на самом деле, при этом знают далеко не все. И это несмотря на то, что в повседневной речи данное слово иногда употребляется относительно людей кавказской национальности, когда о них говорят в негативном контексте. Однако у слова «хачик» значений намного больше. Оно касается также и мужского армянского имени, и даже христианской веры. Об этом, а также о том, кого называют хачиками и почему, будет рассказано в статье.

В негативном контексте

Что это значит – «хачик»? Нередко представители одних народов дают другим негативные, насмешливые прозвища. Например, белорусов называют бульбашами, украинцев – хохлами, граждан США – янки, немцев – фрицами, русских — иванами. К таким относится и слово «хачик». Его употребляют в ироническом или негативном смысле, имея в виду представителей кавказских, а иногда и среднеазиатских народов.

Во множестве российских, белорусских городов, а иногда и за рубежом не самые вежливые местные жители используют это слово в качестве нарицательного. Так они называют любого темноглазого и темноволосого человека, который плохо говорит на их языке. Откуда пошло такое наименование? Начнем с этимологии.

Происхождение слова «хачик»

Оно пришло к нам из армянского языка и является уменьшительным вариантом имени Хачатур, которое очень распространено в Армении, как и фамилия Хачатурян. Дословное его толкование – «данный крестом». Слово «хач» обозначает «крест», а «хачик» – «крестик». От последнего происходит еще одна распространенная фамилия. Это Хачикян.

Как известно, на Кавказе армяне первыми приняли христианскую веру в 301 г. Неудивительно, что другие народы называли их «хачи», так как они носили на шее крестики. С давних времен в Армении создавали хачкары. Это небольшие каменные стелы, на которых вырезаны изображения креста. Термин «хачкар» – это «хач» плюс «кар», то есть «крест» и «камень». Хачик — это также и название села. Оно находится в Армении, в области Вайоц-Дзор.

Разбираясь в том, что это значит – «хачик», рассмотрим употребление этого слова в качестве сленга.

Современная трансформация

Таким образом, первоначально слово не несло в себе ироничного или пренебрежительного оттенка. Он появился уже в наше время. В силу уже упомянутой распространенности имени Хачатур среди армян в советской армии так стали звать представителей Кавказа.

Со временем слово «хачик» стало использоваться более широко, при этом иногда оно применяется в уничижительном контексте. Нужно отметить, что хотя оно не представляет собой прямого оскорбления, следует воздерживаться от его употребления, это невежливо.

Известные представители фамилии Хачикян

Среди них находятся следующие:

  1. Антон Миронович – представитель российской юриспруденции, судья ВАС РФ.
  2. Ани – армянская легкоатлетка, родившаяся в 1991 г.
  3. Артин Атомович – герой соцтруда, табаковод в советской Абхазии (1949).
  4. Вазген Юрьевич – политический деятель Армении (1972).
  5. Кеннет – спичрайтер двух президентов — Никсона и Рейгана (1944).
  6. Маргарит Левоновна – лингвист, специалист в области древних языков (1949).
  7. Яна Арутюновна – художница, занимающаяся росписью по камням (1986).

А также нужно упомянуть и еще о двух известных личностях:

  • Гурген-Хачик, годы жизни которого 983-1022. Он был соправителем Васпураканского царства.
  • Хачик Пол Чатер. Он был предпринимателем армянского происхождения из Гонконга (1846-1926).

В заключение рассмотрения вопроса о том, что это значит – «хачик», о последнем из них будет сказано ниже.

Сэр Чатер

Этот человек, родившийся в Калькутте, имел армянское происхождение и был предпринимателем и филантропом. Он сделал карьеру в Британском Гонконге. В этой стране ему довелось быть консулом в Высшем мировом суде, членом исполнительного и законодательного советов, советником губернатора, рыцарем орденов Британской империи, Святого Георгия и Святого Михаила. Сегодня в Гонконге, в районе Сайвань, находится названная в честь него улица, Хачик-стрит.

У него была большая коллекция, в которую входили картины, эскизы, гравюры, фотографии и книги. Многие из них посвящены южнокитайским пейзажам, сценам из жизни в китайских портах, деятельности британцев в Китае. Впоследствии она подверглась рассеянию и частичному уничтожению в период японской оккупации. Из нее сохранилось только 94 предмета, а первоначально было 430. Сегодня они выставляются в музее искусств в Гонконге.

Рядом с центральным районом Гонконга находится улица под названием Чатер-роуд, а также Чатер-Гарден, являющийся общественным парком. Эти объекты также названы в честь Хачика Пола Чатера. Они выстроены на тех землях, которые были отвоеваны им у моря.

Начиная с 1851 г. на месте, где сегодня располагается парк, находился крикет-клуб, а в 70-х гг. прошлого века вместо трибун и игрового поля здесь обустроили сад и искусственные водоемы. На Чатер-роуд стремится ввысь тридцатиэтажная башня, которая принадлежит компании, основанной Хачиком Полом Чартером. В холле находятся его бюст и посвященная ему мемориальная доска.

Из сказанного можно сделать вывод о том, что, расширяя свой кругозор, человек может узнать много интересных вещей, которые стоят за обыденными понятиями. Так, за сленговым словом «хачик» при ближайшем рассмотрении видится история целого народа.

Московские армяне вспомнили о геноциде

Вчера во всем мире армяне отмечали День памяти жертв геноцида 1915 года. В Москве этот день армянская диаспора отметила митингом, поминальными молитвами и скорбным завтраком с участием Владимира Жириновского. В результате было произнесено столько же скорбных слов, сколько и гневных — о турках и Турции.
В 11 часов утра в ресторане «Пятое колесо» собрались «избранные представители армянской диаспоры» (хозяева этого армянского ресторана и их друзья), а также молодые члены ЛДПР во главе с председателем партии Владимиром Жириновским. Гости и хозяева сразу сели за стол, разлили по рюмкам, а речь почему-то произнес господин Жириновский. Именно он напомнил, что 24 апреля 1915 года турки перерезали два миллиона жителей Западной Армении и отобрали лучшие территории. После этого лидер ЛДПР рассказал об известных армянах, которые обогатили российскую культуру и политику, правда, из известных вспомнил только члена политбюро Микояна и киногероя Мимино (грузина). И закончил свой тост так: «Будем помнить трагическую судьбу для нас, в данном случае для вас». Все вопреки обычаям чокнулись и выпили сидя. Потом принесли хаш, и Владимир Жириновский принялся объяснять хозяевам ресторана, как он делается. А все выпили за объединение армян и русских и за победу (кого над кем — Владимир Жириновский не пояснил). Затем армяне выступили с ответным тостом, который закончился словами, обращенными к лидеру ЛДПР: «Вы всегда рядом с нами, а мы с вами». Выпили, а господин Жириновский попросил унести хаш, после чего произнес прощальный тост, пообещав, что через 13 лет на 100-летнюю годовщину совершенного Турцией геноцида армян по улицам Москвы пройдут тысячи сторонников ЛДПР, тогда Турция извинится перед армянами и выплатит компенсацию. На этом завтрак завершился.
Пока таким образом господин Жириновский при одобрении «представителей армянской диаспоры» сводил свои давние счеты с Турцией, где его когда-то посадили в тюрьму, около 300 простых московских армян стояли перед армянской церковью на армянском Ваганьковском кладбище. Архиепископ Тиран (Tiran), глава московской Армянской апостольской церкви, провел поминальную службу. После этого некоторые поехали возлагать цветы к могиле Неизвестному солдату, некоторые к храму Христа Спасителя — положить венки к установленному там армянскому каменному кресту-хачкару. Собравшиеся ехать к храму, перед тем как покинуть кладбище, объяснили корреспонденту Ъ, что «хачкар» — священный камень-крест и «хач», «хачик» — слова однокоренные и не оскорбительные, а «хачик» по-армянски значит просто «крещеный».
К двум часам дня армянские активисты стали подъезжать к месту традиционного митинга в День памяти — к турецкому посольству. В узком переулке собрались около 100 человек, были флаги и транспаранты: «Турция, руки прочь от Карабаха», «Признание геноцида армян — покаяние Турции», «Нераскаявшийся преступник опасен вдвойне», «С кровью на руках в Европу не входят». Председатель совета Армянского культурно-просветительского общества Эммануил Долбакян напомнил о событиях, происшедших 87 лет назад, о погибших двух миллионах армян и попросил почтить их память минутой молчания. Тут же молодой человек с флагом закричал: «Шакалы, верните наши земли!» — но старшие его немедленно одернули, объяснив, что митинг мирный. Тогда молодой человек закричал: «Позор туркам!» — и тут все его дружно поддержали. Потом кто-то запел красивую армянскую песню, все перестали кричать и принялись красиво петь, но и в красивой песне говорилось о событиях 1915 года и о мести, ожидающей Турцию. Люди пели и смотрели на окна посольства, но окна были завешены, а само посольство на целый день закрыто.
АННА Ъ-КАЧУРОВСКАЯ, ЮЛИЯ Ъ-ТАРАТУТА
О том, как День памяти жертв геноцида отметили в Армении,— на стр. 11

Национальные меньшинства России: «Мы никуда не уедем»

После серии массовых беспорядков в Москве и Санкт-Петербурге, связанных с межэтнической напряженностью, Русская служба Би-би-си расспросила представителей различных этнических диаспор, как они чувствуют себя в этих городах. Большинство из них говорят о враждебности окружающих, но уезжать, тем не менее, не намерены.

Дагир, адвокат, уроженец Чечни, живет в Москве

Мы чувствуем, где бы ни появлялись, в силу своей работы или [когда] куда-то заходим, какое-то недоброжелательное, враждебное отношение, потому что я являюсь не русским, не славянином, а представителем одного из народов Кавказа, соответственно это явно отражается. Очень напряженная ситуация. Мне сегодня рассказывал один мой близкий друг, когда сотрудник милиции подходит и прямо говорит: как я ненавижу вас и не хочу, чтобы вы жили в Москве.

Мы в ожидании каких-то событий. Я считаю, что это нагнетается и властью тоже, вчера [16 декабря] мы слушали обращение премьер-министра, создается впечатление, что власти живут по своим законам, а мы будем вынуждены защищать себя. И мы готовимся к этому. Мы не позволим издеваться над нами, представителями кавказских народов или азиатских народов. Нам придется объединяться – объединяться, чтобы самим защитить себя. [Если они] нужны – мы приведем сюда свои легионы, свои села, аулы поднимем. Но нужно власти экстренно принимать меры.

Это не наша столица? Тогда пусть скажут, мы будем жить в собственных столицах.

Или нас защитят, обеспечат порядок, чтобы все друг к другу относились нормально, или мы начнем сами себя защищать и никого слушать не будем.

Никуда отсюда мы не уйдем. Это наша столица. Мы уйдем отсюда, когда нам скажут: Кавказ независимый, живите, как хотите, вы не наш народ. Если Россия будет ассоциироваться с русскими, исключая нас, нерусских, тогда мы уйдем. А так – нет.

Людмила Александровна, русская, уроженка Дагестана, живет в Москве

11 декабря мы вышли с семьей. Идем по Никольской. Идет огромная толпа молодых людей. Они кричат – я даже не поняла, что они кричат, мужу говорю: что они кричат? «Я ненавижу хачиков!» Мы просто перепугались, забежали скорее в ГУМ. Рядом милиция – она ничего не делает. Она просто стоит и смотрит, как вот такие сознательные граждане, подобные нам с вами, разбегаются в разные стороны. Неужели нельзя было взять автобусы и загрузить эту обезумевшую толпу?

Я иду вчера – меня обзывает седовласый старик: «чурка вонючая, понаплодилось вас здесь». Этот дедушка – он учит своих детей и внуков, чтобы они выходили и вот так обзывались.

Я предлагаю детям уехать за границу. Они думают. Но будущее в Москве тяжелое. [Я и сама] уехала бы. Даже в Иорданию, мне очень эта страна нравится.

Заур, кабардинец, живет в Москве

Мне прятаться, убегать ни от кого не пришлось. Коснулось в каком плане – мне очень обидно, что в нашей многонациональной стране такие события, как были на прошлой неделе, принимают очень большой размах.

Нельзя ни русских, ни кавказцев настраивать друг против друга. Наоборот, надо делать все, чтобы мы жили в мире и согласии.

Сейчас, на мой взгляд, фашизм начинает пробиваться в Россию, и очень активно. Меня это очень сильно беспокоит. Я не хочу, чтобы и русские, и кавказцы, и башкиры, и татары между собой ссорились. Ведь у нас есть прецедент: когда-то, при СССР мы жили в мире и согласии, и это все активно поддерживалось государством, была идеология такая. Ни о каком разделении людей по национальному признаку не было и речи.

Мне приходится в силу своей работы много ездить по России, я могу сказать: в регионах, может даже в глубинке, такой агрессии нет. Такую тенденцию [к нетерпимости] я наблюдаю только в крупных городах.

Я считаю, что я гражданин Российской Федерации, и меня гражданином сделала эта страна и паспорт мне тоже выдавала эта страна. И если там кому-то не нравится то, что я кабардинец или балкарец или дагестанец, то меня это мнение по большому счету не волнует.

Кавказ показывают только с отрицательной стороны, а ведь у моего народа очень много положительных, хороших качеств. Я считаю, что со школы детей нужно воспитывать в дружбе и интернационализме. Ни в коем случае нельзя допускать разделения людей по национальному признаку, это надо начинать даже с детского садика, воспитывать в людях культуру общения.

Ирази Асланов, уроженец Дагестана, студент журфака МГУ

Я почувствовал негативное влияние этого всего по тому, что люди, даже там, где я учусь, люди как-то странно начали смотреть. И на улице я начал замечать взгляды, не такие, как обычно. Я понял, что изменилось отношение ко мне. И те же однокурсники начали в социальных сетях указывать статусы неприятные. Но конкретно я нигде не участвовал и нигде не был, и кроме этого не повлияло никак больше.

Это чувствовалось со стороны, по взглядам в основном чувствовалось, и ощущение было, что я нахожусь в чужом месте и все смотрят на меня странно – не враг, но вроде бы и непонятно кто. Раньше это не замечалось абсолютно. В этой ситуации я понял, что обо мне люди думают.

Были, конечно, и слова поддержки, но это редко. Один-два человека подошло и сказало какие-то ободряющие слова, а в основном никто никак не выразился.

Единственный момент, который может заставить меня уехать из Москвы, — это переворот какой-нибудь в стране, вот и все. В остальном меня больше ничто не может заставить отсюда уехать. Я учусь и добиваюсь своей цели несмотря ни на что. Я сам такой человек, не националист, ни в какие радикальные группировки не вступал и не собираюсь вступать. У меня есть свое мнение, я в первую очередь человек, и я смотрю на жизнь так. Я гуманист в принципе.

Я буду идти вперед независимо ни от чего. Почему я должен уезжать отсюда в данный момент, если я являюсь гражданином Российской Федерации, я россиянин?

Почему я должен уезжать, я родился в России и не собираюсь никуда уезжать – ни в Дагестан, никуда. Я езжу домой, только когда мне нужно. А сюда я приехал учиться и развиваться. Если мне понравится, почему я не могу здесь остаться?

Таджикские трудовые мигранты, отправляющиеся в Москву

Равшан Абдуллаев

«Слышал, что бывают и несчастные случаи. Но я все равно решился поехать, чтобы прокормить большую семью. Там можно быстрее заработать, нужную сумму заработаешь за один год, а здесь [столько] за три. У нас бог есть, на бога надеемся и едем туда.»

Ерали Кайсов

«Ну страшно, конечно. Никто не скажет, что со мной этого не случится, то есть я от этого не застрахован. Жизнь заставит, и на это не посмотрят люди.»

Самед Гаджиев, азербайджанец, продавец в торговой палатке, Санкт-Петербург

В Петербурге живу давно, лет одиннадцать. Вместе с семьей, двое детей, сын и дочь родились в России. Гражданство пока не получили, но уже дали вид на жительство.

Раньше было легче жить, работать. Сейчас трудно. Торговля маленькая, зарплата маленькая, меня не устраивает. Покупатели стали меньше заходить, может из-за кризиса, а может из-за того, что я нерусский.

По улице ходить, у меня проблем нет. Но, как это сказать, я всегда начеку. В принципе, я такой человек – я никого не боюсь, сам никого не трогаю, живу своей жизнью.

Многие мои земляки боятся, и на Сенную площадь в тот день не ходили. Про то, что там будет драка, я не знал, услышал уже потом по телевизору. Среди моих близких и друзей никто не пострадал.

Я родился в Советском Союзе, как говорили, я продукт дружбы народов. В советское время мой отец работал директором завода на Украине. Я сам родился на Украине, гражданство получил в Азербайджане, но живу в России.

Плохо, что ситуацию никак не понять, почему такое происходит, что творится? Какие-то футбольные фанаты, какие-то скинхеды, какие-то драки. Бить начинают только за цвет волос или кожи.

Я хочу жить в Петербурге и пока не хочу никуда уезжать. Но будущее в тумане.

Обсуждение:хач

ХАЧ-это КРЕСТ. Хач-это не кавказец,не чёрный и тем более не армянин или, куда ещё хуже, житель Азии. Хачами азербайджанцы называли раньше армян ,потому что вторые были христианами.Т.е носили хач(в переводе крест) Таким образом,хачом, в широком смысле этого слова, можно назвать все народы,исповедующие христианство:(белорусы,русские,армяне,украинцы,почти всю европу и.т.д) Учите русский язык и этимологию слов. Эта реплика добавлена участником 91.122.97.119 (о · в) 21:21, 6 апреля 2013

Господин сабж, может, в армянском хач и означает крест, а в русском так называют выходцев с Кавказа независимо от религии, и ни значения «крест», ни какой-либо связи с христианством у этого слова в русском языке нет. Durchgeknallte (обсуждение) 11:18, 22 мая 2013 (UTC) К тому же, в русском языке это слово появилось как сокращение слова «хачик» — изначальное прозвище армян (по аналогии с Фрицем у немцев и Иваном у русских). Впоследствии слово стало обозначать всех кавказцев. Может, имя Хачик как-то и связано с крестом, но в русском этой связи нет, так же как и нет связи у имени Пётр и слова «камень». Durchgeknallte (обсуждение) 11:24, 22 мая 2013 (UTC) Уважаемый Durchgeknallte, я посоветовал бы вам выучить этимологию русского языка, и только потом с уверенностью утверждать свою точку зрения. Слово «хач» никак не связано с именем Хачик/Хачатур, оно пришло в русский язык от армянского слова хач, которое переводиться как крест, отсюда и хачкар, то есть крест-камень. В России называют словом хач выходцев из Кавказа, что недопустимо и не правильно. Ведь, называя кавказцев «хачами», русские прежде всего оскорбляют сами себя, свою религию. Не нужно способствовать распространению ошибочного определения слова «хач», чем вы — и занимаетесь.—ARMAN1997 (обсуждение) 10:34, 4 июля 2013 (UTC) Вы можете называть кирпич кошкой, а я буду называть кирпич камнем, и вы можете сколько угодно негодовать по этому поводу, но мне так больше нравится. 95.52.49.5 22:25, 30 августа 2013 (UTC) Какая разница, кто там что кого и когда называл хач ? Сейчас слово хач ассоциируется с кавказцами и любого спроси, он это подтвердит. Эта реплика добавлена участником 95.27.250.134 (о · в) 09:19, 27 ноября 2013 Другое дело, что слово это применимо к тем кавказцам, которые ведут себя как звери итд. Т.е. применять его ко всем кавказцам без разбору не стоит. Эта реплика добавлена участником 95.27.250.134 (о · в) 09:29, 27 ноября 2013 Хач не армянское слово. Это древне тюркское слово и оно перешло армянам через тюрков-тенгрианцев в 4 веке *(источник Мурад Аджи). Слово Хач, Haç, Кач, Каш, Кеш. Например Кешиш (тюркское огуз) — поп.Более древнее прозношение Хач — Адж или Аджи. Есть еще тюрское слово кешмя укрошение. Хачин, и др. тенгрианские камненные кресты назывались изначально хач-даш или хач-таш или каш-таш, адж-таш. Потом их называли Кавказе называли на персидский манер хач-кар кар по персидски камень. и армяне так и называют хач-кар, хотя первоначально каменные кресты называли хач-даш. Армяне взяли символику креста через Кавказских албанцев, которые приняли знак у язычников гунов так этот символ попал в Византию и в православие. Но сами армянские хачкары существенно отличаются от древне албанских есть по этой теме много литературы даже армянские источники.

Эта реплика добавлена участником Hazartat (о · в) 00:08, 12 апреля 2015

Хач — это кавказец-христианин. Кавказец-мусульманин — это чурка. —Abatishchev (обсуждение)

Гагаузский, Крымско-татарский, Турецкий — haç,

аварский — хъанч, адыгейский — къащ.

1) cross 2) crucifix 3) rood sıfat 1) crucial

Значение в тенгрианстве

Хачен- это, а албанское княжество в Карабахе..

Глагол хачламак имеет значение в тюркском наложить поперек (крестом). общие корни могли быть взяты из слово-сочетаний существительный этот метод часто используются в тюркских языках. К примеру «Ок-ач» «Ох-ач».

Кроме того Хач, (Къач, Къаш) так крест имеется в лексике большинства народов Сев. Кавказа: удины (христиане), лезгины, аварцы, даргинцы, табасаранцы, кумыки, карачаевцы, ногайцы, узбеки, туркмены и мн. др народы так и называют крест.

«Город хачей»

На кладбище две 14-летние девочки едва не стали жертвами половых извращенцев «кавказской национальности».

Эта история произошла минувшим летом, в обычный будний день. Двоюродные сестры, жившие в Балашихе-8, возвращались домой от знакомых мимо рынка, находившегося в Балашихе-2.

«ГОРОД ХАЧЕЙ»

На кладбище две 14-летние девочки едва не стали жертвами половых извращенцев «кавказской национальности».

Эта история произошла минувшим летом, в обычный будний день. Двоюродные сестры, жившие в Балашихе-8, возвращались домой от знакомых мимо рынка, находившегося в Балашихе-2.

Балашиха уже давно перенасыщена лицами «кавказской национальности», которых местные жители называют «хачами». Даже тот рынок, мимо которого проходили девочки, был полностью ими захвачен, являлся их домом родным и хорошей кормушкой.

Оле и Кристине было очень неприятно, когда на них, двух юных обладательниц чисто русской красоты, бросали свои пожирающие взгляды огромные, неотёсанные «шкафы» — владельцы всевозможных лавочек и магазинов.

Девочки старались ни на кого не смотреть и, быстро покинув территорию рынка, добрались до проезжей части. Только там немного расслабились и почувствовали себя спокойнее.
Сам путь был неблизкий, и они решили сократить дорогу к шоссе, пройдя через кладбище, находившееся неподалёку.

Было ещё светло, около пяти часов вечера. Они пошли по узкой тропинке, ведущей к самому выходу. Но внезапно перед ними возникли двое мужчин среднего возраста, как раз те, кого принято называть «хачами».

Девочкам стало страшно, что они здесь наедине с этими двумя — и больше не души. До выхода оставалось сделать буквально несколько шагов, но оба «хача» преградили им дорогу и решили завязать разговор.

Кристина попыталась оттолкнуть одного из них и, не поднимая глаз, потребовала дать ей пройти. Но ничего не вышло, и тогда она бросилась к соседним кустам с криками: «Папа! Папа!» Один из мужчин поверил, что там действительно может быть её отец, и куда-то быстро исчез. Кристина поняла, что сейчас, когда остался всего один, появился шанс сбежать и попросить помощи, а иначе, ни ей, ни Оле не сдобровать.

Все происходило совсем рядом с рынком, и первое, что пришло в голову, это обратиться к охраннику. Девочка кричала, что там «какой-то мужик пристаёт к моей сестре и не отпускает её». Охранник сначала не хотел идти, но после долгих уговоров соизволил как-то среагировать на мольбу о помощи, и они вместе направились к тому самому месту.

Когда они пришли, то застали Олю, стоящую на коленях перед «хачом». Охраннику удалось всех разогнать, но известно, что бы произошло дальше, если бы не вовремя подоспевшая помощь.

По словам Оли, кавказец оказался маньяком, который приставал к молоденьким девушкам и заставлял их физически удовлетворять его.

С тех пор прошло уже несколько месяцев, и сейчас девочки живут своей нормальной, обычной жизнью. Но Балашиха по-прежнему таит в себе много опасностей. Идёт массовая застройка территории, а нанимают, как правило, приезжих из стран СНГ часто без всякой лицензии, права на работу и даже российской визы.

На всех рынках и во многих магазинах работают только «кавказцы», все маршрутные такси, идущие до столицы, обслуживают тоже они. По улицам стало страшно ходить и днем, и ночью, но у местных жителей не остаётся другого выхода, как на свой страх и риск выходить из дома, идти на работу, провожать детей в школы и детские сады или отпускать их одних. Балашиха была и остаётся городом «хачей».

Ирина ДЗЯМАН,
ученица 11 «Б» школы № 498 Центрального округа.

ОТ РЕДАКЦИИ. Давным-давно молодежная редакция Центрального телевидения вызвала в Балашихи настоящий переполох. В Останкино обратились две девчонки. Прямо на площади к ним подвалила пьяная ватага. Один из парней потребовал: «Раздевайтесь!». А услышав отказ, стал бить.

Обращение в милицию не принесло результатов. Хулиганов отмазали. И тогда за дело взялись журналисты.

Целый год ЦТ вело телевизионное наблюдение за Балашихой, вскрывая преступления внешне благополучного города. В результате – преступники получили по заслугам. А руководители района были отстранены от занимаемых должностей.

Не мало досталось и самим репортерам. Их лишали эфира, подвергали сильнейшему давлению со стороны Московского обкома партии и руководства Гостелерадио СССР. Разговор о зарождающейся молодежной оргпреступности не был доведен до конца.

Молчание СМИ и попустительство власти обернулось появлением Балашихинской, Люберецкой, Долгопрудненской и других ОПГ. Причем, заметьте, костяк ее составляли славяне.
Сегодня ситуация изменилась. Выходцы с Кавказа подмяли под себя всю Московскую область, включая районные администрации и правоохранительные органы.

Губернатор Громов бессилен в данном вопросе.

Значит, по-прежнему последняя надежда возлагается на журналистов.

Живыми кавказцев из российских тюрем выпускают не всех

В российских тюрьмах в последние полгода возросло число убитых заключенных чеченцев, которым до освобождения оставались считанные месяцы. Об этом рассказывают сокамерники погибших, сумевшие выбраться из застенков живыми. По похожим схемам погибают также дагестанцы и ингуши, представляющие, по мнению федералов, угрозу властям.

На прошлой неделе в ЛИУ-33 (Лечебном исправительном учреждении) города Мариинска Кемеровской области был зверски убит чеченец Тимур Хасанов, который отсидел почти 16 лет за участие в военных действиях против федеральных сил. По свидетельствам сокамерников, черное от побоев и с кровоподтеками тело убитого было в спешном порядке выдано родственникам и также спешно захоронено в Чеченской Республике. Вскрытия тела не было, и причина смерти неясна. Родственники забрали тело и до восхода солнца предали земле.

Жене в Германию из ЛИУ-33 прислали короткое письмо с извещением, что материалы о смерти Тимура Хасанова направлены в следственный отдел по г. Мариинску Следственного комитета Российской Федерации по Кемеровской области. Это случилось после того, как сокамерники по всем своим каналам сообщили о зверском убийстве Хасанова, и факт невозможно было сокрыть.

Живыми кавказцев из российских тюрем выпускают не всех
  • Поделиться в Facebook
  • Поделиться в Twitter
  • Поделиться ВКонтакте

No media source currently available

  • | MP3

По понятным причинам не называющий своего имени бывший сокамерник рассказал «Эху Кавказа», что последние два месяца Тимур провел в колонии с заключенными, больными туберкулезом, куда его намеренно отправило начальство:

«Я недавно освободился из ИК-41 и только что узнал, что Хасанов Тимур был убит в ЛИУ-33. Тимур был здоров, а отправили его из ИК-41 в ЛИУ-33 специально, чтобы заразить (туберкулезом). В ИК-41 я пробыл шесть лет, и я видел, как к чеченцам относятся. Отношение к ним не как к другим заключенным, а с презрением. За то время, что я отбывал наказание в тюрьме, я был знаком с Тимуром Хасановым. Могу о нем сказать только хорошее, он был безобидным человеком. Но администрация (тюрьмы) называла его террористом».

Еще один бывший сокамерник Тимура, проживающий в одном из российских городов, подтвердил нам эту информацию:

«С нашего лагеря с 2003 года чеченцев, дагестанцев и ингушей и (кавказцев) из других лагерей увозили в колонию номер 16. Это туберкулезная зона. Совершенно здоровый человек, если им что-то не понравилось и если его не смогли сломить, они отправляли его в 16 колонию, где все болеют туберкулезом. Под предлогом, что заключенному требуется обследование, они отправляли непокорных туда, закрывали в помещениях с заключенными с такой тяжелой формой туберкулеза, как распад легких. Они заражались, конечно же, и уходили из этого мира. Точно так же делают и по сегодняшний день. За те восемь лет, которые я там отсидел, я много чего видел и слышал. Это реальный беспредел со стороны сотрудников (исправительных учреждений)».

Тюремное начальство таким образом избавляется от неугодных и несломленных кавказцев, отправляя туда, где у них нет никакого шанса выжить. Бывший сокамерник Тимура Хасанова продолжает:

«В 33-й Мариинской колонии он (Тимур Хасанов) не первый и не последний, кого они убивают. За восемь лет, что я там отсидел, я много что видел своими глазами. Привозили заключенных и из других лагерей. Они рассказывали, как у них убивали, как пытали. Все это на почве того, что они чеченцы, ингуши, дагестанцы. В Кемеровской области очень много кавказцев сидят. И по всей России, конечно, тоже много».

По словам нашего собеседника, в 33-й колонии города Мариинска с 2003 года умерло большое количество кавказцев. Кроме отправки в туберкулезную тюрьму, есть много других способов, с помощью которых тюремное начальство расправляется с заключенными:

«Эта 33-я колония в городе Мариинске очень известна в данное время. Все знают, как там пытают, сколько человек в год там умирает. И до Тимура в ИК-41, в 16-м, в 33-м много кавказцев умерло. В тюрьмах Кемеровской области творится беспредел. Происходит это по одной причине, что мы кавказцы. Из-за того, что я не застегнул пуговицу, меня запросто могут посадить в изолятор. После того, как я застегнул пуговицу, провоцируют и начинают бить. 7, 8, 9 человек (сотрудников тюрьмы) закрываются в камере и избивают одного заключенного. Избитый умирает. Потом пишут, что он заболел, туберкулезник, отказало сердце, много причин находят. Потом пишут на бумажке, что сам умер, и увозят труп».

Бывший заключенный Али, житель Ингушетии, присутствовал на похоронах Тимура Хасанова в Чеченской Республике 26 марта. Он считает, что к условиям содержания в российских тюрьмах и происходящему там беспределу нужно привлечь самое пристальное внимание:

«Меня зовут Али, я из Ингушетии. Я отсидел срок в ИК-41 три года назад. К нам у сотрудников тюрьмы было предвзятое отношение. Всегда это было, во всем проявлялось. Под всякими предлогами нас все время закрывали в штрафных изоляторах, СУС. Нетрудно догадаться, какие условия там – мокро, голодно, холодно, сыро. В таких условиях человек довольно быстро заболевает туберкулезом. От этого люди умирают. Все рассказывать нужно много времени».

В Архангельской тюрьме отбывает 18-летний срок еще один чеченец, который нам говорит, что с тюремного начальства никто не спрашивает, почему и как умер заключенный. А от таких людей, как Тимур Хасанов, который оказывал сопротивление во время войны, в тюрьмах принято избавляться.

«Более или менее известного заключенного чеченца живым не выпускали и не выпустят. Они всегда на особом контроле у тюремного начальства. В пищу им добавляют яд или делают смертельную инъекцию. Таких случаев мы знаем много. Лично я знал Салмана и Турко, которых убили таким образом. Так же расправляются и с теми, кто отбывает пожизненные сроки. В основном в тюрьмах отбывают сроки чеченцы, которых забрали во время зачисток из собственных домов и похищали на блокпостах российские военные. Нам всем, никаких преступлений не совершившим, на «конвейерных судах» давали от 10 до 20 лет. А те, кто сопротивлялся, находятся в адских условиях с момента задержания. У многих нелепые приговоры, вина не доказана, и она не доказуема. Нас задерживали и осуждали, чтобы увезти подальше от республики, чтобы переломить там ситуацию. Российские власти беспределом установили контроль над республикой – хватали всех подряд и осуждали, других пытали и убивали, остальных уничтожали так, что и следа не осталось. А уж нас, которые находятся у них в руках во всех смыслах, конечно же, они убивают совершенно безнаказанно».

Все наши собеседники утверждают, что от высшего руководства из Москвы есть негласный приказ тюремному начальству, чтобы представляющих угрозу заключенных кавказцев на свободу не выпускать. Наш собеседник из Архангельской тюрьмы вспоминает свой разговор с прибывшим в тюрьму мужчиной, который никак не представился, но тюремное начальство позволило задавать вопросы.

«В тюрьму приезжал пожилой русский, с ним секретарша с ноутбуком, куда она записывала все, что мы говорим. Вызывали нас по одному и спрашивали: буду ли я мстить, когда вернусь домой; собираюсь ли я мстить тем, кто меня арестовал и осудил; буду ли я мстить лично судье, прокурору. Я ответил, что не собираюсь никому мстить, хочу вернуться к престарелой матери и к своим жене и детям. Потом говорит: сотрудники (правоохранительных органов) знаете, что нам говорят? Просят вас не выпускать, а расправляться с вами прямо здесь. Говорят, что от вас исходит опасность. Где бы мы ни были, мы как живая мишень. Хоть на воле, хоть в тюрьме нас пытают, убивают, законно – незаконно, по какой причине, никого не волнует. И даже если кто-то из отсидевших вернется домой, нет гарантии, что он проживет больше пары месяцев. Убивают, рядом кладут оружие и отчитываются: «он вернулся к прежней деятельности», и тихо закрывают наше дело.

В 2000 и в 2001 годах десятки тысяч задержанных во время зачисток российскими военнослужащими чеченцев были осуждены на Северном Кавказе на длительные сроки. Каждый день по наспех состряпанным делам суды Ставрополя, Ессентуков, Владикавказа и Пятигорска выносили приговоры. Теперь подошло время освобождать тех, кто отсидел 13-15 лет. По словам наших собеседников, в ближайшее время мы будем часто слышать, как в тюрьме умер очередной кавказец.

Кого называют хачиками и почему

Сегодня национальными прозвищами занимается наука. Нейтральное национальное прозвище называется по-научному экзоним, а прозвище обидное, с отрицательной коннотацией, зовется этнофолизмом. Зная происхождение национальных прозвищ можно многое понять – и о себе, и о соседе, и о соседе соседа.

Это шутливое прозвище русские получили от братьев — «хохлов». Ученые до сих пор спорят почему. Одни говорят «кацап» – значит «как цап» (козел). Бритому украинцу бородатый русский напоминал козла. Другие видят здесь тюркские корни, и слово «касап» переводят как «резник, разбойник». Существуют также различные производные от слова кацап: Россию называют «Кацапией», «Кацапетовкой», «Кацапурией», «Кацапляндией» или «Кацапстаном». В литературе и фольклоре очень часто можно встретить слово «кацап». Вот пример — «Бог створив цапа (козла), а чорт кацапа» (украинская пословица)

Русский, чаще всего — выходец из Москвы, которая, даже не будучи столицей, имела огромное влияние на русские земли и на государственные дела соседних стран. Негативный оттенок прозвище получило не сразу. Во время походов русские войска жили не в казармах и лагерях, а в хатах коренных жителей, которые их кормили. Сыт или голоден будет солдат (москаль) зависело от его умения «договорится» с хозяевами дома о харчах. Кроме того, русские солдаты были неравнодушны к местным девушкам. Однако отношения длились только, пока москали были гостями селения. И когда служебный долг звал солдата в другие земли, отношения с местными девушками забывались. Тогда появился глагол «москалить» — мошенничать, мухлевать.

Со времен ВОВ в Германии и США русских называют «Иванами». В ответ русские называют немцев «фрицами», а, кроме того, кавказцев – «хачиками», «хачами». «Хач» по-армянски значит «крест», и это одно из самых распространенных в Армении имен. Кстати, именно мусульмане — азербайджанцы и турки — стали первыми называть армян «хачиками».

Прозвище русских у советских корейцев. Это слово — произнесенное на корейский манер китайское слово «маозы» (или «моуцзы»), что означает «бородач», так называли русских китайцы.

Нейтральное обозначение русских на финском языке — «веняляйнен». «Рюсся» — уничижительное. В настоящее время слово «рюсся» употребляется в разговорном языке зачастую в отношении всех находящихся в Финляндии русскоговорящих, происходящих из бывшего СССР, порой включая детей от смешанных браков. Изначально такое прозвище употреблялось по отношению к православному населению (большей частью этнически карельскому). Распространению слова способствовало то, что в шведском языке, который долгое время сохранял ведущее положение в Финляндии, русских называли и называют по сей день словом «ryss» (стилистически нейтральным). Так что в западной Финляндии, на которые более сильный отпечаток наложили шведский, слово «ryss?» пренебрежительного значения не имеет. Не так давно «национальный вопрос» дошел до суда. Житель Лахти подал иск на своего работодателя за то, что тот назвал его сына «рюсся». Работодателя обязали выплатить крупную компенсацию.
Забавно, что популярный коктейль Black Russian по-фински звучит как Musta Ryss? — «чёрный русак»» Выражение «русская рулетка» переводится как ryss? ruletta, но иногда говорят и fi:vуnalainen ruletta.
Зеркальное оскорбительное обозначение финнов в русском языке – «чухня». В словаре Даля: «Чухонец, чухонка, петербуржское прозвание пригородных финнов».

Этот этнофолизм достался русским от соседей -«прибалтов», точнее эстонцев. «Тыбла» пришло от обращения «ты, бл.». Так первоначально в Эстонии называли бойцов Красной Армии в 1918-1920, 1940-1941 и 1944 гг. Сравнительно малочисленного русского меньшинства в довоенной независимой Эстонии это обращение сначало не касалось. Во время советской власти это выражение начало использоваться только среди коренного населения. После обретения свободы слова и независимости в 1991 году прочно вошло в лексикон, как презрительное и оскорбительное прозвище русскоговорящих жителей страны, особенно тех, которые не владеют местным языком. Совет по СМИ считает, что выражение «tibla» в первую очередь используется как обозначение Homo soveticus (человека советского).

Первоначально обозначение солдат СССР в Афганистане (русский эквивалент слова шоурави — ?ourav?: советский). На данный момент нейтральное, даже уважительно, обозначение всех русских в арабских странах

Кого на самом деле американцы называют кавказцами

Антропологи, врачи и философы немало времени потратили на то, чтобы выработать единую, максимально полную расовую классификацию людей. Однако из-за субъективных оценок в итоге возникла путаница. Самое яркое её проявление можно встретить в США.

От цвета кожи до размера черепа

Почти с самого возникновения человечество поделилось на общности: на семьи и племена, на народы и государства. Порядка 30-40 тысяч лет назад, когда люди уже жили во многих уголках планеты, появились и представления о расах. Первые из них основывались на самом очевидном биологическом различии между видами – цвете кожи.

Так, в Библии выделяются три расы – по трём сыновьям Ноя: желтокожему Симу, чернокожему Хаму и белокожему Иафету. Похожие представления были и у египтян – в середине третьего тысячелетия до нашей эры в настенных росписях, изображая людей, они использовали четыре цвета: красный – для египтян, чёрный – для южных народов, белый – для народов севера, жёлтый – для народов востока.

Как правило, выделялось четыре-пять категорий, и чаще всего выбирались они произвольно. Научно обоснованные расовые классификации, которые, впрочем, тоже не были лишены субъективности, появились только в ранний современный период, а наиболее активно формулировались на рубеже XVII-XVIII веков.

Принято считать, что автором первой стал французский философ Франсуа Бернье. В опубликованном им в 1684 году трактате «Новое деление Земли» выделены четыре расы: к первой он отнёс европейцев, североафриканцев, индийцев и переднеазиатов; ко второй – африканских негров; к третьей – восточных азиатов; к четвёртой – лопарей, малочисленный финно-угорский народ, проживающий в Северной Европе. Основывалась эта градация на внешности, но не только на цвете кожи, но и форме тела и лица.

По психосоматическим и физиологическим признакам первым поделил людей шведский естествоиспытатель Карл Линней. В своём фундаментальном произведении «Система природы» он выделил следующие разновидности человеческого рода: americanus, europeanus, asiaticus, africanus. В издании 1746 года к ним добавляются также monstrosus — мифические люди.

По его мнению, типичный европеец должен быть блондином, сангвиником, мускулистым и подвижным, остроумным человеком, но главное – подчиняющимся законам. Американцы, с другой стороны, рыжеволосые холерики, упорные и самодовольные, подчиняющиеся традиции. Азиатов учёный считал желтолицыми меланхоликами, скупыми и жестокими по натуре, которые в своих поступках руководствуются мнением общества. Наконец, характерными чертами африканцев он называл флегматичность, вялое телосложение, хитрость, малоподвижность, приверженность произволу.

Наиболее популярной в XVIII веке оказалась классификация представителей Геттингенской научной школы и прежде всего немецкого анатома Иоганна Фридриха Блюменбаха. Он выделил пять рас: кавказскую (белую), монголоидную (жёлтую), малайскую (коричневую), негроидную (чёрную) и американоидную (красную). Особенным в этой группировке было то, что основывалась она на измерениях черепов. Учёный пытался доказать, что физические характеристики, в первую очередь профиль головы, связаны с определенными группами и способностями.

Кавказец пишу, европеец в уме

Именно это предположение впоследствии создало благоприятную почву для развития научного расизма – попыток фактами обосновать идеи неравноценности людей. Работы Блюменбаха в XIX веке использовалась многими интересовавшимися происхождением рас биологами и сравнительными анатомами: Уильямом Велльсом, Уильямом Лоуренсом, Джеймсом Причардом, Генри Хаксли и Уильямом Флауером. Явная связь прослеживается также с трудами американского врача Сэмюэля Джорджа Мортона, которого многие и считают основоположником научного расизма.

Последний утверждал, что интеллектуальные способности напрямую зависят от объёма черепа, ведь чем больше голова – тем больше мозг. В своей Crania Americana учёный писал, что самый маленький мозг — в среднем 78 кубических дюймов – у негров. А самый большой – в среднем 87 кубических дюймов – у кавказцев, что ставило их в его иерархии на высшую ступень. Вот только кавказцами, вслед за Блюменбахом, Мортон называл не столько жителей горных территорий на Восточно-Европейской равнине, сколько народы Европы в целом, за исключением венгров, турок и финнов.

А пошло это оттого, что Блюменбах, как сейчас достоверно известно – ошибочно, считал Кавказ местом происхождения человека. И хоть, по его мнению, «самой красивой расой» были грузины, в них он видел в первую очередь прототип именно белого человека.

Впоследствии термин «кавказская раса» (Caucasian rase) в его более широком понимании укоренился в общественном сознании, особенно – в Соединённых Штатах, где он начал использоваться в социальном контексте для описания белых людей. Этому в том числе способствовала расовая сегрегация среди американцев и поиск для неё «научной базы».

«Такое научное понятие, как кавказская раса, было генерировано и получило повсеместное признание на Западе в первой половине XIX века, – пишет современный кавказский ученый Самир Хотко, — Антропологи, историки, этнографы, философы, государственные учреждения в США, Великобритании, Франции, Германии, Италии, Испании, Бразилии и множестве других стран оперируют понятием «кавказцы» или «кавказская раса» в наши дни».

На круги своя

Сегодня термин caucasian в американском языке закрепился в качестве стандартного обозначения европейцев и до сих пор используется для обозначения происхождения того или иного человека в некоторых профессиональных базах данных, да и в повседневной речи.

С другой стороны, в последние десятилетия называть себя «кавказцем» уже не совсем политкорректно – теперь это является привилегией преимущественно правых и расистов.

«Причины игнорирования кавказской темы, я думаю, вполне очевидны и лежат всецело в плоскости политики», – подтверждает Хотко.

Впрочем, и политика, и возникшая путаница в одинаковой степени оказались теми факторами, которые побудили учёных искать замену термину «кавказская раса». Уже в XIX веке во избежание часто встречающегося смешения немецкий исследователь Фердинанд Мюллер предложил использовать другой термин — «средиземноморская раса», что, впрочем, тоже не было идеальным вариантом. Постепенно специалисты сошлись во мнении, что лучшим названием для самой многочисленной расы, распространённой на территории Европы до эпохи Великих открытий, а сейчас уже по всему миру, будет «европеоидная». С конца XIX века в научных трудах и обиходе оно в основном заменило термин Блюменбаха, хотя всё ещё не везде.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector